课程信息
8,798 次近期查看

100% 在线

立即开始,按照自己的计划学习。

可灵活调整截止日期

根据您的日程表重置截止日期。

中级

Conocimiento de español, francés o inglés, y estar interesado en la lectura literaria y académica en ciencias sociales y de la educación.

完成时间大约为11 小时

建议:5 horas a la semana por 4 semanas...

西班牙语(Spanish)

字幕:西班牙语(Spanish), 英语(English), 法语(French)

您将学到的内容有

  • Check

    Desarrollar actitudes, valoraciones y/o acciones (auto)reflexivas relacionadas con su historicidad, sus identidades; y su discurso.

  • Check

    Considerar formas de alteridad, construir espacios terceros y jugar el papel de mediador intercultural en interacciones y experiencias sociales.

您将获得的技能

InterculturalidadPensamiento críticoAutonomíaComunicación asertivaReflexividad

100% 在线

立即开始,按照自己的计划学习。

可灵活调整截止日期

根据您的日程表重置截止日期。

中级

Conocimiento de español, francés o inglés, y estar interesado en la lectura literaria y académica en ciencias sociales y de la educación.

完成时间大约为11 小时

建议:5 horas a la semana por 4 semanas...

西班牙语(Spanish)

字幕:西班牙语(Spanish), 英语(English), 法语(French)

教学大纲 - 您将从这门课程中学到什么

1
完成时间为 1 小时

Introducción al curso

1 个视频 (总计 9 分钟), 4 个阅读材料
1 个视频
4 个阅读材料
Presentación del curso10分钟
Recomendaciones para el éxito10分钟
Crea tu portafolio15分钟
El peligro de la historia única10分钟
完成时间为 5 小时

La interculturalidad a través de la diversidad y el lenguaje

7 个视频 (总计 22 分钟), 4 个阅读材料, 6 个测验
7 个视频
El lenguaje nos hace humanos3分钟
El lenguaje nos permite comprender y percibir la diversidad del mundo4分钟
Aprendo a expresar y definir la diversidad2分钟
Lenguaje y expresión del mundo2分钟
¿Somos iguales o diferentes? Introducción a la alteridad2分钟
La diversidad y el reconocimiento de la alteridad nos hacen humanos3分钟
4 个阅读材料
La interculturalidad a través de la diversidad y el lenguaje5分钟
ACTIVIDAD: Lost & Found in translation30分钟
Artefacto cultural: una aproximación para explicar la diversidad y la alteridad30分钟
ACTIVIDAD: Mosaico de diversidad: Museo de artefactos culturales30分钟
6 个练习
1. Español: Cómo la lengua moldea nuestra forma de pensar15分钟
1. Français: Comment la langue façonne notre manière de penser 15分钟
1. English: How does language shape our way of thinking?15分钟
2. Español: La interculturalidad a través del lenguaje y la diversidad30分钟
2. Français: L’interculturalité par la langue et la diversité30分钟
2. English: Interculturality through language and diversity30分钟
2
完成时间为 10 小时

Situaciones de alteridad y dimensiones culturales

6 个视频 (总计 32 分钟), 13 个阅读材料, 12 个测验
6 个视频
Identificar la alteridad 16分钟
Identificar la alteridad 24分钟
Desarrollar la reflexividad 15分钟
Desarrollar la reflexividad 26分钟
Identificar la problemática6分钟
13 个阅读材料
Situaciones de alteridad y dimensiones culturales10分钟
Actividad: Explorar mis conocimientos previos15分钟
Familiarizarme con las definiciones20分钟
Para profundizar 115分钟
ACTIVIDAD: Crear tu propio mapa mental para comprender conceptos40分钟
Para profundizar 210分钟
Algunas definiciones para desarrollar reflexividad y consciencia intercultural.15分钟
¿Cómo desarrollar la reflexividad y la conciencia de las dimensiones interculturales?15分钟
Definiciones de las actitudes de Elías Porter20分钟
ACTIVIDAD: Identificar las actitudes de Porter30分钟
Para profundizar 310分钟
Para profundizar 410分钟
Actividad: Balance final15分钟
12 个练习
1. Español: Identificar algunos ejemplos de situaciones de alteridad30分钟
1. Français: Identifier quelques exemples de situations alteritaires30分钟
1. English: Identify some examples of otherness situations 30分钟
2. Español: Desarrollo de la reflexividad y de la conciencia de las dimensiones interculturales10分钟
2. Français: Développement de réflexivité et de conscience des dimensions interculturelles10分钟
2. English: Developing Reflectivity and Awareness of Intercultural Dimensions10分钟
3 Español: Las voces del arte15分钟
3 Français: Les voix de l’art15分钟
3. English: The voices of art15分钟
4 Español: Dimensiones interculturales, conocimiento y perspectivas para la acción30分钟
4 Français: Dimensions interculturelles connaissances et perspectives d’action30分钟
4 English: Intercultural dimensions, knowledge and perspectives for action30分钟
3
完成时间为 5 小时

Idioma, hibridez y Terceros Espacios

6 个视频 (总计 14 分钟), 3 个阅读材料, 6 个测验
6 个视频
Activación de conocimientos previos1分钟
Uso de diversos repertorios de lenguas para comunicarse4分钟
Construir espacios híbridos interculturales a través del lenguaje2分钟
Nuestras experiencias híbridas crean espacios simbólicos3分钟
Conclusión1分钟
3 个阅读材料
Idioma, hibridez y terceros espacios10分钟
ACTIVIDAD: identificación de la hibridez y múltiples perspectivas.1小时
ACTIVIDAD: cruzar las fronteras interculturales hacia el Tercer Espacio.30分钟
6 个练习
1. Español: Análisis de “Islandborn” de Junot Díaz15分钟
1. Français: Analyse des habitants de Junot Diaz15分钟
1. English: Analysing Junot Diaz’s Islandborn15分钟
2. Español: Tercer Espacio e hibridez30分钟
2. Français: Le troisième espace et l’hybridité 30分钟
2. English: Third spaces and hybridity30分钟
4
完成时间为 6 小时

Movilidades interculturales y performatividad de sí mismo(a)

8 个视频 (总计 37 分钟), 4 个阅读材料, 21 个测验
8 个视频
Las situaciones2分钟
Biografías lingüísticas5分钟
Historias de migración3分钟
La carta de video5分钟
Los dibujos reflexivos7分钟
Dibujos reflexivos posteriores a la migración8分钟
Cierre del curso52
4 个阅读材料
Movilidad intercultural y performatividad de sí mismo(a)10分钟
Al encuentro de biografías lingüísticas15分钟
ACTIVIDAD: dibujo y video carta20分钟
ACTIVIDAD: Dibujo inspirado en cuentos20分钟
21 个练习
1. Español: Vivir las situaciones interculturales15分钟
1. Français: Vivre des situations interculturelles15分钟
1. English: Living intercultural situations15分钟
2. Español: Comprender qué es la glotofobia y su relación con las dimensiones interculturales.10分钟
2. Français: Comprendre ce que c’est la glottophobie et sa relation avec les dimensions interculturelles.10分钟
2. English: Understand what is glotophobia and the relationship with intercultural dimensions.10分钟
3. Español: Análisis de biografías lingüísticas 10分钟
3. Français: Analyser des biographies langagières10分钟
3. English: Analyzing language biographies10分钟
4. Español: Audio Victor Hugo y Fatou Diome10分钟
4. Français: Audio Victor Hugo et Fatuo Diome10分钟
4. English: Audio Victor Hugo and Fatou Diome10分钟
5. Español: La carta de video de Nick10分钟
5. Français: La lettre vidéo de Nick10分钟
5. English: Nick's video letter10分钟
6. Español: La imagen como evidencia de nuestra única experiencia10分钟
6. Français: Le dessin comme mise en évidence de notre expérience unique10分钟
6. English: Drawing as evidence of our unique experience10分钟
7 Español: ¿Qué implican las movilidades interculturales y performatividad de sí mismo(a)?30分钟
7 Français: Qu’est-ce que les mobilités interculturelles et mises en œuvre de soi30分钟
7 English: What is meant by intercultural mobilities and self-enactment?30分钟

讲师

Avatar

Anne-Marie Truscott de Mejía

Profesora Titular
Facultad de Educación
Avatar

Isabel Tejada

Profesora Asistente
Facultad de Educación
Avatar

Paola Gamboa

Profesora
Didactique du Français Langue Etrangère (DFLE)
Avatar

Molinie Muriel

Profesora titular
Didactique du Français Langue Etrangère (DFLE)

关于 安第斯大学

La Universidad de los Andes es una institución autónoma, independiente e innovadora que propicia el pluralismo, la tolerancia y el respeto de las ideas; que busca la excelencia académica e imparte a sus estudiantes una formación crítica y ética para afianzar en ellos la conciencia de sus responsabilidades sociales y cívicas, así como su compromiso con el entorno....

常见问题

  • 注册以便获得证书后,您将有权访问所有视频、测验和编程作业(如果适用)。只有在您的班次开课之后,才可以提交和审阅同学互评作业。如果您选择在不购买的情况下浏览课程,可能无法访问某些作业。

  • 您购买证书后,将有权访问所有课程材料,包括评分作业。完成课程后,您的电子课程证书将添加到您的成就页中,您可以通过该页打印您的课程证书或将其添加到您的领英档案中。如果您只想阅读和查看课程内容,可以免费旁听课程。

  • “Interculturalidad es la capacidad de explorar, analizar similitudes, diferencias o los elementos inesperados de otra cultura (individual [Idiocultura]) o desarrollar (en la medida de lo posible) estrategias de ajuste situacional, comunicacional, relacional, etc. Se trata de adoptar una perspectiva interactiva crítica, comprensión y asociación de la diversidad con personas conocidas y desconocidas, con situaciones actuales e inesperadas, así como con contextos múltiples (cercanos y lejanos) (Gamboa-Díaz, 2016) (…). [C]onsideramos que la interculturalidad se basa en las capacidades de los individuos (múltiples miembros) para establecer relaciones dialógicas, con la intención mutua de involucrarse en dinámicas relacionales intersubjetivas [entre varios sujetos, personas] y tener en cuenta tanto la singularidad de esta dinámica como un cierto número de factores contextuales [y particulares que operan], en sincronía (aquí y ahora) y en diacronía (historicidad).” (Gamboa, Molinié, Tejada, 2019, pp. 21-22).

  • Al inscribirse al curso puede elegir la opción que más le interese, bien sea auditarlo, en cuyo caso tendrá acceso al contenido del curso de forma gratuita; o con certificación, en cuyo caso deberá realizar algunas evaluaciones adicionales obligatorias y cumplir con los demás requisitos de la plataforma (hacer la verificación de identidad al presentar las evaluaciones obligatorias, lograr el porcentaje mínimo para pasar el curso y pagar directamente a Coursera el precio de la certificación anunciado en la plataforma).

  • El certificado de participación lo emite Coursera directamente. Puede adquirirlo siempre y cuando cumpla con los tres requisitos siguientes: presentar las evaluaciones adicionales obligatorias, hacer la verificación de identidad al presentarlas, lograr el porcentaje mínimo para pasar el curso y pagar el precio anunciado por la plataforma.

  • Una vez cumplidos los requisitos para la obtención del certificado, debe realizar el pago directamente a Coursera. Tenga en cuenta que actualmente las plataformas sólo permiten pagos con tarjetas de crédito internacionales; pero esperamos que pronto activen nuevas alternativas. En caso de que usted no cuente con este medio de pago (tarjeta de crédito internacional), puede solicitar ayuda financiera directamente a la plataforma a través de la opción "Learn more and apply" (Aprender más y aplicar) en la sección "Financial Aid" (Ayuda Financiera) que encuentradebajo del botón de inscripción "Enroll" (Inscribirse). Allí tendrá que completar una aplicación muy sencilla; ningún otro documento o trámite es necesario.

  • El certificado de participación se expide con el logo de la Universidad de los Andes y el de la plataforma, da cuenta de la participación del estudiante en el curso indicando las horas de trabajo semanal estimadasy está firmado por el profesor de la Universidad. En ningún caso, el certificado representa créditos académicos que puedan ser homologados en programas presenciales o en modalidad híbrida de la Universidad de los Andes.

  • Los asuntos relacionados con su cuenta en Coursera, su inscripción y acceso al curso, el pago y emisión del certificado, entre otros, son gestionados por la plataforma directamente, por lo que le sugerimos contactarlos (en español o inglés) al "Learner Help Center" (Centro de ayuda al estudiante) en: https://learner.coursera.help/hc/en-us, o al equipo de soporte al estudiante "Learner Support" (Ayuda al estudiante) donde podrán diligenciar un formato y así recibir la ayuda necesaria, en: https://learner.coursera.help/hc/en-us/requests/new.

  • El curso está diseñado para que usted avance al ritmo que más le convenga. Si debe suspender y quiere retomar el curso después, solo debe ingresar al curso como lo hacía antes y continuar o volver a empezar para refrescar lo que ya había hecho. No se preocupe si la plataforma le muestra las tareas que tiene atrasadas, es solo una guía. Sin embargo, tenga en cuenta que puede que el grupo de estudiantes que inició el curso al tiempo que usted ya vaya más adelante, por lo que es posible que nadie esté activo en los foros o las actividades de revisión por pares. Si desea unirse a un grupo que esté activo en ese momento, solo debe pasarse a una nueva sesión, dando clic en el botón Restablecer mis fechas límite (Reset my deadlines) que parece en la franja de colorsuperior de la página un vistazo (Overview) dentro del curso.

还有其他问题吗?请访问 学生帮助中心