0:06
Добрый день, уважаемые слушатели!
Вы уже ознакомились с особенностями
описания методологии научного исследования,
а в этой лекции речь пойдет о том,
как правильно оформлять результаты исследования в научной статье.
Результаты обычно описываются в разделе Results,
хотя в зависимости от журнала
название этого раздела может меняться.
На экране Вы можете увидеть несколько возможных
названий данного раздела.
Точное название стоит предварительно выяснить
в редакции журнала,
в который вы хотите направить Вашу статью.
Для простоты, в нашей лекции мы будем
называть этот раздел Results.
В сегодняшней лекции
мы рассмотрим структуру раздела Results,
какого рода информацию стоит туда включать,
а также изучим определенные английские фразы и клише,
которые понадобятся нам при написании данного раздела.
Итак, начнем со структуры.
В целом, стоит отметить, что
структура раздела Results не унифицирована
и, в основном, регламентируется редакцией журнала.
Однако, можно выделить несколько вещей,
о которых обязательно стоит написать.
Прежде всего, это сами результаты,
выраженные в виде рисунков
(графиков или изображений), таблиц, или формул.
Они являются физическим подтверждением вашей работы
и непосредственным продуктом проведенного Вами исследования.
Обратите внимание, что когда Вы хотите
пояснить, что изображено на рисунке или графике
или что указано в таблице,
используется предлог in и глаголы show и present
в активной и пассивной форме.
Помимо этого, мы не используем предлог с рисунками,
таблицами и графиками, потому что они пронумерованы.
Давайте рассмотрим несколько примеров.
1:42
Тем не менее, недостаточно просто
представить результаты в графической форме.
Некоторые результаты Вашего исследования
могут быть более интересными, чем другие,
но рисунки и графики не могут этого передать,
соответственно, необходимо использовать слова.
Поэтому сейчас, когда мы освоили структуру раздела Results
и его наполнение, давайте изучим некоторые слова
и выражения, которые чаще всего в нем используются.
В целом, всю лексику, используемую в этом разделе
можно разделить на 4 группы:
Sequence (последовательность действий);
Frequency (частота выполнения действий);
Quantity (количественная оценка действия);
Causality (причинно-следственная связь).
Давайте подробнее рассмотрим каждую из групп.
Группа Sequence состоит из слов,
указывающих, в каком порядке выполнялись действия
в ходе исследования.
В качестве примера можно выделить слова beforehand
(заранее), at the beginning (в начале),
then (затем), simultaneously (одновременно),
at the end (в конце), afterwards (после).
Теперь давайте посмотрим на то,
как эти слова можно употребить в контексте.
2:47
Слова группы Frequency указывают на то,
как часто совершалось то или иное действие.
On each/every occasion
(всегда, в каждом случае),
Generally (обычно), Frequently (часто),
At times (иногда), Occasionally (периодически, от случая к случаю),
Rarely (редко), Hardly ever (очень редко, практически никогда),
On no occasion (никогда, ни разу).
3:19
Группа Quantity включает в себя слова,
необходимые для того, чтобы сконцентрировать
внимание читателя на том,
насколько значительными или незначительными являются
предоставляемые Вами данные.
К примеру, если в ходе Вашего эксперимента
Вы измеряли температуру двух образцов,
и в результате было выявлено, что
показания температуры образцов отличаются
на, скажем, 20 %, то Вам необходимо дать Вашу оценку:
является ли такая разница значительной
или, напротив, не существенной.
В этом Вам могут помочь такие слова, как
Considerable/noticeable/significant (значительный),
или insignificant (незначительный), или slight (небольшой).
4:04
И наконец, в группе Causality мы имеем слова,
отвечающие за причину и следствие.
a/the cause of (причина чего-либо),
a/the consequence of (следствие чего-либо),
a/the result of (результат чего-либо).
Обратите внимание, что использование этих слов
с неопределенным артиклем a
подразумевает наличие нескольких причин или следствий,
в то время как определенный артикль the
указывает, что есть одна причина
или одно следствие.
Также, вы можете использовать следующие выражения:
it appears that; it is probable that;
it can/may be assumed that; this implies that.
4:59
В сегодняшней лекции
мы ознакомились с особенностями описания результатов
научного исследования в научной статье на английском языке.
Мы рассмотрели структуру раздела Results,
и что в нее входит,
а также изучили большое количество лексики,
которая непременно пригодится
при написании научных работ на английском языке.
На этом, наша лекция заканчивается.
Всего доброго! Спасибо за внимание!