0:00
[БЕЗ_ЗВУКА]
[БЕЗ_ЗВУКА] Ну
что ж,
осмотрим помещение.
>> Прошу вас за мной.
>> В этой комнате примусов не зажигают?
Временные печи и тому подобное? >> Не,
здесь у нас кружки: драматический, музыкальный,
изобразительного искусства, а здесь сводный духовой
оркестр. >> Сводный?
>> Сводный.
[МУЗЫКА]
>> Ну хорошо.
А где остальные инструменты? >> После слов «остальные
инструменты» Альхену стало невыносимо стыдно.
Он давно уже продал почти все духовые инструменты,
и сейчас испытывал страшные муки.
[БЕЗ_ЗВУКА]
[БЕЗ_ЗВУКА]
[ШУМ]
[ШУМ] >> Прошу немедленно прекратить.
Спокойно.
Продолжаем торг.
Тихо, граждане.
Тихо. «Охотник милейших диких уток».
Тихо.
«Охотник милейших диких уток» — семь с полтиной.
>> Восемь рублей даю.
>> Восемь пятьдесят.
>> Девять.
>> Девять пятьдесят.
>> 11.
>> 11 рублей раз.
>> Позвольте.
>> 11 рублей два, 11 рублей три.
Продано «Охотник милейших диких уток».
Фигура, изображающая правосудие,
бронзовая, в полном порядке.
Пять рублей.
Кто больше? >> Купите, предводитель.
Вы это любите. >> Шесть рублей.
>> Восемь с полтиной.
>> Восемь с полтиной раз.
Восемь с полтиной два.
Восемь с полтиной три.
«Правосудие» продано. >> Восемь с полтиной продали «Правосудие».
>> Большой бы здесь начался переполох,
если бы они узнали, какой огурчик будет продаваться под видом этих стульев.
>> Продолжаем торг.
Десять стульев из дворца. >> Почему
из дворца? >> Сидите вы.
Не рыпайтесь. >> Десять стульев из дворца.
Ореховые.
Эпохи Александра II.
[МУЗЫКА]
[МУЗЫКА] Десять стульев из дворца.
80 рублей.
Кто больше? >> Да сидите вы, идиот проклятый.
Навязался на мою голову.
Сидите, я вам говорю. >> Стулья эпохи
Александра II. >> 90.
>> 90 рублей,
дама в третьем ряду слева, раз.
90 рублей. >> 100.
>> 100 рублей, дама в третьем ряду справа,
раз.
100 рублей два.
Ну-ну-ну. >> 110.
>> 110 рублей гражданин из четвертого
ряда, раз.
110 рублей два. >> 120.
>> 120 рублей гражданин в четвертом
ряду, раз.
120. >> Чего ж вы не торгуетесь?
Ну. >> Пошел вон.
>> 130 рублей два.
>> 145.
>> 145 в пятом ряду слева, раз.
145 два.
145 три.
>> 200.
>> 200 рублей раз.
200 рублей два.
Нет больше желающих торговаться?
Из десяти предметов.
200 рублей три.
Продано. >> Мама.
>> Ну, председатель, эффектно?
Интересно знать, что бы вы делали без технического руководителя?
>> Вы купили стулья?
>> Мы, мы.
Когда их можно взять? >> Пожалуйста, хоть сейчас.
>> А почему здесь 230, а не 200?
>> 15 % комиссионного
сбора.
>> А! >> А!
>> Ну что ж делать?
Берите, 200.
Ну, дражайший, гоните 30 рублей, да поскорее.
Не видите?
Дамочка ждет.
Что вы на меня смотрите, как солдат на вошь?
Обалдели от счастья, да? >> У меня нет денег.
>> У кого нет денег?
>> У меня.
>> А 200 рублей?
>> Я потерял.
Я. >> Так вы будете платить?
>> Одну минуточку.
Небольшая заминка. >> Была еще маленькая надежда.
Можно было уговорить подождать с деньгами, но тут очнувшийся Ипполит Матвеевич
ворвался в разговор и всё испортил. >> Позвольте, почему комиссионный сбор?
Надо предупреждать.
Мы ничего не знаем о таком сборе.
Я отказываюсь платить эти 30 %, рублей. >> Хорошо, я сейчас всё устрою.
[БЕЗ_ЗВУКА]
>> По правилам аукционного торга, лицо,
отказывающееся уплатить за купленный им товар,
должно покинуть зал.
Торг на стулья отменяется.
Я попрошу вас покинуть зал.
[БЕЗ_ЗВУКА]
[БЕЗ_ЗВУКА]
[БЕЗ_ЗВУКА] [МУЗЫКА]
>> «Прага» поразила Лизу обилием зеркал,
света и цветочных горшков.
Лизе это было простительно.
Она никогда еще не посещала больших, образцово-показательных ресторанов.
Но зеркальный зал совсем неожиданно поразил и Ипполита Матвеевича.
Он отстал, забыл ресторанный уклад.
Теперь ему было положительно стыдно за свои баронские штиблеты с
квадратными носами и штучные довоенные брюки.
[МУЗЫКА]
>> Прошу вас, пожалуйста.
Любезнейший, одну минуточку.
Да.
Родной мой, а можно, подойдите к нам.
Дорогой, дорогой друг, можно вас на минуточку?
Да.
Товарищ, товарищ.
Благодарю вас.
Однако, котлеты
телячьи — два рубля 25 копеек.
Филе — два рубля 25 копеек.
Водка — пять рублей.
>> На пять рублей большой графин.
>> Вот, пожалуйста,
не угодно ли выбрать, что вы будете есть. >> Лизе было совестно.
Она видела, как гордо смотрел официант на ее спутника, и понимала,
что он делает что-то не то. >> Я совсем не хочу есть.
>> А?
>> Или вот что, скажите, товарищ,
у вас нет ничего вегетарьянского? >> Подошедший официант с
интересом посмотрел на Лизу, после чего стал топтаться,
как конь. >> Вегетарианского не держим.
Разве что, омлет. >> А, так вот.
Дайте нам сосисок.
Вы ведь будете есть сосиски, Елизавета Петровна?
>> Буду.
>> Так вот,
>> — гордо сказал Ипполит Матвеевич.
>> Сосисок по рубль 25 копеек
и бутылку водки. >> Водка будет в графинчике.
>> Тогда большой графин.
>> Водку будем чем закусывать?
Икры свежей?
Расстегайчики? >> В Ипполите Матвеевиче продолжал
бушевать делопроизводитель ЗАГСа. >> Не надо.
Почем у вас [МУЗЫКА] Огурцы соленые?
Тоже хорошо, черт с ним.
Дайте два!
[МУЗЫКА] [МУЗЫКА]
[МУЗЫКА]
>> Я здесь никогда не была.
Но здесь очень мило. >> Нда,
— >> протянул Ипполит Матвеевич,
высчитывая стоимость заказа.
[ЗВУК] Ничего,
ничего, — подумал Ипполит Матвеевич, — выпью водки,
разойдусь. >> Дорогие друзья!
Ну и вот мы опять с вами вместе.
Следующим номером нашей концертной программы
выступит мировая исполнительница русских
народных песен, хорошо известная в Марьиной роще,
Варвара Ивановна Годлевская.
Попросим.
[АПЛОДИСМЕНТЫ]
[МУЗЫКА]
>> Ах, какая жалость, ах, какой сюрприз.
Нельзя себе позволить, нельзя себе позволить,
нельзя себе позволить
ни жалость, ни каприз.
А вот они условия, а вот она среда.
А впрочем для здоровья полезны холода,
а впрочем для здоровья полезны холода.
Робкие стремления, скромный аппетит, а сердце тем не менее,
а сердце тем не менее, а сердце тем
не менее возьмет да пошалит.
А вот они условия, а вот она среда,
а впрочем для здоровья полезны холода,
а впрочем для здоровья полезны холода.
Сердце подурачится, споет навзрыд, и хочется, и колется...
>> Знаете, я пойду.
Нет, лучше я пойду, а вы оставайтесь. >> Я умоляю вас,
никуда вы не пойдете, нет.
Закуску...
[МУЗЫКА] >> А вот они условия,
а вот она среда.
А впрочем для здоровья полезны холода,
а впрочем для здоровья полезны холода.
[МУЗЫКА] >> Ипполит Матвеевич
уже порядочно захмелел, часто вскакивал и, извинившись, убегал в уборную.
[МУЗЫКА] >> А впрочем для здоровья полезны холода,
а впрочем для здоровья полезны холода.
[АПЛОДИСМЕНТЫ] >> Лизонька,
Елизавета Петровна! >> Я пойду, а вы, пожалуйста, оставайтесь.
>> Нет-нет.
>> Я сама дойду.
>> Никуда вы без меня не пойдете,
я сейчас же расплачусь, и мы поедем вместе.
Сеньор, счет!
Хамы!
Десять рублей 20 копеек?
Может, вам дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?
А? Хамы!
[ЗВУК] [ЗВУК] Хамы!
Хамы!
Лизавета Петровна, поедем в номера.
В номера!
Поедем в номера! >> Слушайте, оставьте меня.
[ЗВУК] >> Поедем в номера?
>> На выход.
Пожалуйте на выход.
Пройдемте, пройдемте. >> Хамы!
[БЕЗ_ЗВУКА]
[БЕЗ_ЗВУКА]
>> Посол шведский
принять просят.
[ШУМ] [МУЗЫКА]
[МУЗЫКА]
[МУЗЫКА]
[МУЗЫКА]
>> Введите гражданина посла.
Сдвинь брови.
Сдвинь брови.
[МУЗЫКА] [МУЗЫКА]
[МУЗЫКА]
[МУЗЫКА]
[МУЗЫКА]
[МУЗЫКА]
[МУЗЫКА]
[БЕЗ_ЗВУКА]
[БЕЗ_ЗВУКА]
[ШУМ]
[ШУМ] [ШУМ] >> Едем?
>> Куда?
>> Путешествовать по дому.
[ЗВУК] Надень каску.
Стартуем.
[ШУМ]
[ШУМ] Моя
спальня.
>> Я особо подчеркиваю,
что... >> Папин кабинет.
Сейчас поворот.
[ШУМ]
[ШУМ]
[ШУМ] >> Это
был ваш завтрак, месье. >> Смотреть нужно.
Протокол. >> Э?
>> Пиши протокол,
он нарушил правила уличного движения. >> Ну а как его писать?
>> Это же очень просто: бери у него права
и ругайся.
Ну давай.
[ЗВУК] Ну
что же ты?
[ЗВУК] >> Пожалуйста,
мои права и талон, господин полицейский.
Но только я поехал на зеленый, господин полицейский.
[ШУМ] >> Одну минутку.
Проба на алкоголь.
[ЗВУК] Вы!
[ЗВУК]
[ЗВУК] Дуй же!
[ЗВУК] [ЗВУК]
[СМЕХ] >> Могу я теперь убрать посуду,
месье Эрик? >> Да, да, конечно.
Ну поедем.
[ЗВУК] Чего ты не садишься?
>> Изучаю обстановку.
Непорядок.
Смените номерные знаки, месье. >> Больше не хочу в эту игру.
>> Покрышки лысые.
Выходите из машины. >> Не хочу в эту игру, слышишь?
>> Живо, я кому говорю.
Почему вы со мной на «ты»? >> А?
>> Вы говорите мне «ты».
Вот свидетель. >> Я весьма сожалею, но вы действительно
говорили «ты», а не «вы». >> А ну пройдемте в участок.
>> Я Эрик Рамбаль-Коше!
>> Без разговоров!
Безобразие!
Что это за дверь? >> В кладовку, месье.
>> Пройдемте.
>> Нет, не трогай.
Пусти меня. >> Молчать.
>> Пусти.
Ты с ума сошел.
А! >> В участок.
>> Помогите, выпусти!
Я не хочу!
Открой дверь!